
- Normativa internacional
- Convenció de les Nacions Unides sobre els Drets de l'Infant de 20 de novembre de 1989
- Conveni relatiu a la Protecció de l'Infant i Cooperació en matèria d'Adopció Internacional, fet a La Haia el 29 de maig de 1993
- Conferència de La Haia de Dret Internacional Privat
- Normativa en l'àmbit estatal i autonòmic
- Instrument de ratificació de 30 de novembre de 1990 de la Convenció de les Nacions Unides sobre els Drets de l'Infant de 20 de novembre de 1989 (Butlletí Oficial de l'Estat núm. 313, de 31 de desembre de 1990 [pàg. 38897])
- Instrument de ratificació del Conveni relatiu a la protecció de l'infant i a la cooperació en matèria d'adopció internacional, fet a La Haia el 29 de maig de 1993 (Butlletí Oficial de l'Estat núm. 182, de 1 d'agost de 1995 [pàg. 23447])
- Codi Civil, en la redacció donada per la Llei 26/2015, de 29 de juliol, de modificació del sistema de protecció a la infància i a l'adolescència. Articles 9.4, 9.5 i 175 a 180
- Llei d'Enjudiciament Civil (R.D. 3 de febrer de 1881, articles en vigor de conformitat amb el disposat en la disposició derogatoria única 1.1ª i 2ª de la LEC 1/2000). Articles 1.829 a 1.832
- Llei 54/2007, de 28 de desembre d'Adopció Internacional, en la redacció donada per la Llei 26/2015, de 29 de juliol, de modificació del sistema de protecció a la infància i a l'adolescència
English Version - Reial decret 573/2023, de 4 de juliol, pel qual s'aprova el Reglament d'Adopció Internacional
English Version
Convenis bilaterals d'adopció internacional
- Federació de Rússia. Conveni de col·laboració en matèria d'adopció d'infants entre el regne d'Espanya i la Federació de Rússia. Madrid 9 de juliol de 2014 (BOE. Núm. 74. 27 de març de 2015) Més informació
Normativa en l'àmbit autonòmic
En aquesta matèria, dins l'àmbit de les seves competències, les Comunitats Autònomes han dictat normes pròpies que es troben publicades en els seus respectius diaris oficials i pàgines web corporatives.
- Inscripció de l'adopció en el Registre Civil
- Llei 54/2007, de 28 de desembre, d'Adopció Internacional. en la redacció donada per la Llei 26/2015, de 29 de juliol, de modificació del sistema de protecció a la infància i a l'adolescència.
- Resolució-Circular, de 15 de juliol de 2006, de la Direcció General dels Registres i del Notariat, sobre reconeixement i inscripció en el Registre Civil espanyol de les Adopcions Internacionals.
- Instrucció de 28 de febrer de 2006, de la Direcció General dels Registres i del Notariat, sobre competència dels Registres Civils municipals en matèria d'adquisició de la nacionalitat espanyola i adopcions internacionals.
- Resolució-Circular, de 31 d'octubre de 2005, de la Direcció General dels Registres i del Notariat, en matèria d'adopcions internacionals.
- Instrucció d'1 de juliol de 2004, de la Direcció General dels Registres i del Notariat, per la qual es modifica la regla primera de la Instrucció de 15 de febrer de 1999 sobre constància registral de l'adopció.
- Ambaixades i consolats
Inscripció Registre Civil Consular (RCC)
El Registre Civil Consular és el competent, segons l'art. 16.1 de la Llei del Registre Civil, per inscriure el naixement de la persona menor d'edat i de l'adopció, sense perjudici de la consideració com preferent del Registre Civil Municipal del domicili de les persones adoptants per dur a terme la inscripció de les adopcions internacionals constituïdes per persones espanyoles domiciliades a Espanya.
Si es sol·licita la inscripció de l'adopció en el Registre Civil Consular (RCC), segons l'establert en l'art. 27 de la Llei 54/2007, de 28 de desembre, d'adopció internacional, la persona encarregada del Registre Civil on es presenti la inscripció de l'adopció constituïda a l'estranger per al seu reconeixement a Espanya controlarà, incidentalment, la validesa d'aquesta adopció a Espanya d'acord amb les normes contingudes en el Conveni de La Haia, de 29 de maig de 1993, relatiu a la protecció de l'infant i a la cooperació en matèria d'adopció internacional, mitjançant la presentació del certificat de conformitat amb el previst en el seu article 23, i que no s'ha incorregut en la causa de no reconeixement prevista en l'article 24 d'aquest Conveni.
En els casos de persones menors d'edat que provinguin de països no signataris de l'esmentat, la persona encarregada del Registre Civil realitzarà aquest control incidental verificant si l'adopció reuneix les condicions de reconeixement previstes en els articles 5.1.e), 5.1.f) i 26 de la Llei d'Adopció Internacional.
La persona encarregada del Registre Civil Consular, amb caràcter previ a la inscripció, haurà de comprovar que es compleixin els requisits establerts en l'art. 26 de la citada llei d'adopció internacional.
Expedició de visat
Pel que fa a l'expedició de visats, quan l'adopció sigui plena i alguna de les persones adoptants sigui espanyola o nacional d'un Estat membre de la Unió Europea, de l'Espai Econòmic Europeu o de Suïssa, es tramitarà un visat de familiar de persona de ciutadania de la Unió Europea; en la resta dels casos es tramitarà un visat de reagrupació familiar en règim general. Per a això, la persona reagrupant ha de sol·licitar prèviament la conformitat o l'autorització de reagrupació familiar, segons el cas, davant la Subdelegació del Govern o l'Oficina d'Estrangers corresponent a la seva província de residència.
El Cònsol, amb caràcter previ a l'expedició d'un visat a favor de la persona menor d'edat adoptada en el país d'acreditació, haurà de comprovar que l'adopció compleix els requisits exigits, tant per la legislació local com per la legislació espanyola, en cas de nacionals espanyols, el que, segons l'article 27 de la Llei d'Adopció Internacional possibilitarà la seva posterior inscripció en el Registre Civil a Espanya. En el cas de persones estrangeres residents a Espanya es tindrà en compte la legislació del país de nacionalitat de la persona reagrupant.
Segons la doctrina de la Direcció General dels Registres i del Notariat, tots aquests requisits han de aplicar-se i interpretar-se, en tot cas, sempre d'acord amb el principi de “interès superior de les persones menors d'edat”, tal com prescriu l'article 3, núm. 1 de la Convenció sobre els Drets de la Infància, feta a Nova York el 20 de novembre de 1989. En relació amb el segon dels requisits, la Direcció General dels Registres i del Notariat precisa que el control de la Llei estatal “busca assegurar la continuïtat de l'adopció internacional entre l'Estat d'Origen i l'Estat receptor. D'aquesta manera, l'adopció vàlidament constituïda en un Estat estranger (Estat d'origen), serà també considerada vàlida i eficaç a Espanya (Estat receptor)”.
S'assenyala que les comprovacions que ha de realitzar el Cònsol o la persona encarregada de la Secció Consular són més senzilles i, fins a cert punt, automàtiques, en el cas que el país en el qual es realitza l'adopció sigui part del Conveni de La Haia de 1993, relatiu a la Protecció de l'Infant i la Cooperació en matèria d'Adopció Internacional. En aquests supòsits l'Autoritat Central del país de constitució de l'adopció haurà d'expedir una certificació en la qual s'indiqui que l'adopció s'ha constituït “d'acord amb el Conveni”, tal com estableix l'article 23 del citat Conveni. En la resta dels casos i en absència de Conveni bilateral en aquesta matèria, el procés de comprovació sobre els expedients d'adopció presentats ha de ser més exhaustiu i meticulós, especialment si es tracta d'un país en el qual la inseguretat jurídica és elevada.
Traduït automàticament amb OpenAI des de Castellà